注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Scorpiogirl的博客

心灵的歌吟

 
 
 

日志

 
 

咖啡时间  

2016-04-20 22:31:28|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

下午去观音桥芳的美甲屋美甲,晚上离开观音桥时,R去了星巴克小坐一会,这家星巴克靠近茂业百货,重新装修过,比以前宽敞好多呢。。。。2016年04月20日 - Kathy - Scorpiogirl的博客

2016年04月20日 - Kathy - Scorpiogirl的博客2016年04月20日 - Kathy - Scorpiogirl的博客
 

 2016年04月20日 - Kathy - Scorpiogirl的博客2016年04月20日 - Kathy - Scorpiogirl的博客

  咖啡时间 - Kathy - Scorpiogirl的博客
 
咖啡时间 - Kathy - Scorpiogirl的博客

 

2016年04月20日 - Kathy - Scorpiogirl的博客

 

喜欢的英文诗《Louisiana I saw an oak in the growth》:

Louisiana I saw an oak in the growth,

It stands alone, the branch hanging moss,

Without any companion, it grew there, into a joyous leaves of dark green,

It's bearing rude, outspoken, robust, reminds me of myself,

But I wondered how it could lonely standing near a friend and still can not

Uttering joyous leaves, because I knew I could not,

And I broke off a twig with a certain number of leaf, and give it around a little moss,

Take it, inserted in my room in my vision within,

To my dear friends thoughts do not need to remind,

(for I believe I think of little else than on them,)

Yet it remains to me a wonderful symbol, it makes me think of manly love;

Although, though the oak tree in Louisiana alone stands in a vast expanse of shine,

Friend near a couple and never stop into utter joyous leaves,

And I know I can not do.

我在路易斯安那看见一棵栎树在生长,

它独自屹立着,树枝上垂着苔藓,

没有任何伴侣,它在那儿长着,进发出暗绿色的欢乐的树叶,

它的气度粗鲁,刚直,健壮,使我联想起自己,

但我惊讶于它如何能孤独屹立附近没有一个朋友而仍能

进发出欢乐的树叶,因为我明知我做不到,

于是我折下一根小枝上面带有若干叶子,并给它缠上一点苔藓,

带走了它,插在我房间里在我眼界内,

我对我亲爱的朋友们的思念并不需要提醒,

(因为我相信近来我对他们的思念压倒了一切,)

但这树枝对我仍然是一个奇妙的象征,它使我想到男子气概的爱;

尽管啊,尽管这棵栎树在路易斯安那孤独屹立在一片辽阔中闪烁发光,

附近没有一个朋友一个情侣而一辈子不停地进发出欢乐的树叶,

而我明知我做不到

作者简介:

沃尔特.惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),生于纽约州长岛,他是美国著名诗人、人文主义者,他创造了诗歌的自由体(Free Verse),其代表作品是诗集《草叶集》。 其它的作品有诗:《桴鼓集》(1865年),《通向印度之路》(1871年),《再见吧,我的幻想》(1891年);散文集:《民主远景》(1871年)和《典型的日子》(1882年)。

作品鉴赏:

 这首诗虽然描绘了诗人的孤独之情,但却迥然有别于欧洲传统诗中那些伤感诗,他洋洋洒洒,十多行句子并不分段,一气贯通,不是使人感到孤独者的悲哀可怜,而是赋予人一种回肠荡气的悲怆的豪迈。我们从诗中可以看出,惠特曼虽然醉心于唯心的超验主义,但始终没有放弃对感官的经验世界的把握,所以,他一方面使用写性写情的抽象词汇,另一方面又十分注重使用写实景实物的具体词汇,表现出很强的驾驭文字的功力。一读此诗,我们立刻就被那株披挂苔藓、孤立旷野的栎树牢牢抓住,如此栩栩如生而又触动灵魂的意象使我们难以释怀。接着,诗人加进了"粗鲁、刚直、健壮"等描写性情的词,使读者从栎树的形象吋体会到诗人自己的形象,达成了两类词汇、两种形象的认同。这时,诗人进一步发展了栎树枝的象征意义:男子汉的爱。读者似乎能品味出栎树进发出的欢乐的内涵--孤独者若能给予他人"男子气概的爱",就会像孤独的树在幽暗中"闪烁发光"。诗人利用抽象和具象的词所形成的张力,使心情和景物紧密贴合,互相映照,表现出诗人笃守"光荣的孤独"的决心。此外,诗人两次重复的"我明知我做不到"也起到了推波助澜的作用,一方面表现了诗人笃守这种"光荣的孤独"之不易,另一方面又显然透露出诗人"知其不可为而为之",义无返顾地为人类奉献"男子汉的爱"的坚忍和执著。(文字来源网络)

 

 

  评论这张
 
阅读(139)| 评论(25)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017