注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Scorpiogirl的博客

心灵的歌吟

 
 
 

日志

 
 

The first noel 圣诞佳音。   

2017-12-21 23:04:23|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
每天一首圣诞歌~~爱哦!!美妙的音乐继续走起。。。The first noel 圣诞佳音。 - Kathy - Scorpiogirl的博客
The first noel 圣诞佳音。。。The first noel 圣诞佳音。 - Kathy - Scorpiogirl的博客 (R在Jesus Christ聆听)

The first noel 
The angels did say 
Was to certain poor shepherds 
In fields where they lay 
In fields where they 
Lay keeping their sheep 
On a cold winter's night 
That was so deep 
Noel, noel, noel, noel 
Born is the king of Israel 
 天使初报,圣诞佳音,
 先向田间贫苦牧人, 
牧人正当看守羊群, 
严冬方冷,长夜已深。 
欢欣,欢欣,欢欣, 欢欣,
天国君王今日降生。 
 They looked up and saw a star 
Shining in the east beyond them far 
And to the earth it gave great light 
And so it continued both day and night 
Noel, noel, noel, noel
 Born is the king of Israel 
 牧人抬头,见一星光, 
远在东方,灿烂晶莹,
 发出奇光,照耀世间, 
不分昼夜,光彩永恒。 
欢欣,欢欣,欢欣, 欢欣,
天国君王今日降生。
 And by the light of that same star 
Three wise men came from the country far 
To seek for a king was their intent 
And to follow the star wherever it went 
Noel, Noel, Noel, Noel
 Born is the King of Israel! 
博士三人,因见星光 
远道而来,舍弃家乡 
专心一意,寻求君王 
追随景星,不问路长 
欢欣,欢欣,欢欣, 欢欣,
天国君王今日降生
 圣诞佳音(The First Noel,The First Noel 或 The First Nowell)是一支传统英格兰圣诞颂歌,大约出自18世纪,但也可能更早。“Noel”一词来自法语Noel(即“圣诞节”),而这个法语词则来自拉丁语“natalis”(即生日)。 现在流行的版本起源自康沃尔郡,最早出现于《古今颂歌集》(Carols Ancient and Modern,1823)和吉尔伯特与山迪颂歌集(Gilbert and Sandys Carols,1833)中,这两个集子的作者都是威廉·山迪,并由大卫·吉尔伯特编辑。现在的版本由英国作曲家约翰·斯坦纳编辑,分成四个部分收录于其《新旧颂歌集》(Carols, New and Old,1871)中。

The first noel 圣诞佳音。 - Kathy - Scorpiogirl的博客
 
  评论这张
 
阅读(43)| 评论(2)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018