注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Scorpiogirl的博客

心灵的歌吟

 
 
 

日志

 
 

经历神的平安  

2018-01-07 22:58:41|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

201811日下午出院回家后,R几乎都在家里呆着,因为喝了这个药(碘131,碘131是一种放射性物质,可以杀灭残存在体内的癌细胞。每天在蝴蝶大群里,谈论的话题都是癌,所以也不感到恐惧了,自然抵抗力。经历神的平安 - Kathy - Scorpiogirl的博客),不能去人群多的地方,更要避开婴幼儿和孕妇还有老年人,R喜欢这样一个人安静的生活,瞒舒心,因为天父耶和华爸爸总是和R在一起,还有亲爱的耶稣基督,所以很享受宁静的生活。。。阿们!!经历神的平安 - Kathy - Scorpiogirl的博客

这次术后检查,指标还满意,段教授说:“你的指标这么好,没问题。”真的很鼓舞R,希望将来不再复发或转移,相信亲爱的天父耶爸爸会祝福R看顾R医治R。。。。哈利路亚。。。阿们!!经历神的平安 - Kathy - Scorpiogirl的博客经历神的平安 - Kathy - Scorpiogirl的博客

早晨在梦中醒来,梦见了宝贝女儿。。。哈哈。。。太开心!!经历神的平安 - Kathy - Scorpiogirl的博客

今早的晨读《经历神的平安 Experiencing God's Peace》,心里很喜乐!!经历神的平安 - Kathy - Scorpiogirl的博客

True peace is God’s gift to those who love and obey Him. 

真平安是神为那些爱祂顺服祂的人预备的礼物。

 Throughout history mankind has sought peace through military alliances, balances of power, and leagues of nations. Yet lasting peace still remains an elusive dream. Even during times of relative peace, nations struggle with internal strife and crime. 

纵观历史,人类一直通过军事同盟、权力制衡、国家联盟寻求和平。然而持久的和平仍是一个难以实现的梦想。即便在相对和平的年代,各国也努力与内部冲突和犯罪作着斗争。

 The Bible says that man on his own cannot know peace because he is alienated from its source. But we need not despair. True peace is immediately available from God our Father (the God of peace—Rom. 15:33), and the Lord Jesus Christ (the Prince of Peace—Isa. 9:6). It's a gift of God's grace to those who love and obey Jesus Christ. 

圣经说,人靠自己不能认识平安,因他远离了平安的源头。但我们不必绝望,真正的平安可以立刻得到--从神我们的父(赐平安的神—罗15:33)和主耶稣基督(和平的君—赛9:6)那里得到.它乃神赐给那些爱祂且顺服祂之人恩典的礼物。 

The New Testament so clearly teaches the inextricable link between God's grace and peace that “Grace to you and peace” became a common greeting in the early church. Grace is God's great kindness toward those who are undeserving of His favor but who have placed their faith in Jesus Christ. It is the fountain and peace is the stream. As recipients of His grace, we have peace with God (Rom. 5:1)—we are reconciled to Him through faith in His Son and we will never experience His wrath. We also have the peace of God (Phil. 4:7)—the Spirit's way of assuring us that God is in control even in the midst of difficult circumstances. That's why Paul calls it the peace that surpasses all comprehension (Phil. 4:7). 

新约圣经如此清楚教导了神的恩典和平安之间那不可分割的联系,以至在早期教会,“愿恩惠平安归于你”成为一句常见的问候语。恩典是神所发的伟大的慈爱,向着那些虽不配受到恩惠但对耶稣基督有信心的人。它是泉源,而平安是溪流。作为神恩典的接收者,我们与神和平共处(罗5:1)--藉着信神的儿子我们已与神和好,并且我们永不会经历神的忿怒。我们也拥有神的平安(腓4:7)--这是圣灵在向我们保证:哪怕四围环境艰难,神掌管一切。这就是为什么保罗称它为出人意外的平安(腓4:7)。 

The world's peace is relative and fleeting because it is grounded in circumstances. God's peace is absolute and eternal because it is grounded in His grace. Does God's peace reign in your heart, or have you allowed sin or difficult circumstances to diminish your devotion to Christ?

 世上的平安是相对而转瞬即逝的,因为它是基于环境。神的平安是绝对而永恒的,因为它基于神的恩典。神的平安在你心中作王掌权吗?还是你容让罪或困难的环境减少了你对基督的忠诚? 

Suggestions for Prayer 祷告建议

 Thank God that you have peace with Him through faith in Jesus Christ. Ask the Spirit to reveal any sin that might be hindering God's peace from ruling in your heart. Be prepared to respond in confession and repentance. Ask for opportunities to demonstrate God's peace to others today. 

感谢神,藉着信耶稣基督你已与神和好。 求圣灵向你启示阻碍着神的平安在你内心掌权的罪,预备好以认罪悔改来回应。 求神今天赐你机会向他人演示神的平安。

 For Further Study 

进深研读 

Read Philippians 4:6-7. 阅读腓立比书4:6-7.


经历神的平安 - Kathy - Scorpiogirl的博客

 

  评论这张
 
阅读(56)| 评论(4)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018